世界の美術の殿堂、大英博物館で、日本の漫画を紹介する展覧会が5月から開催中。話題になっているようです。日本のサブカルチャーを代表する漫画。今では、ハイアートと同等に扱われているということでしょうか。日本国外では最大規模の漫画展では、日本初の職業漫画家として、明治から昭和にかけて政治風刺漫画を多く手がけた北澤楽天さん、そして手塚治虫さん、鳥山明さん、萩尾望都さん、尾田栄一郎さんといった漫画家を取り上げ、日本の漫画の成り立ち、特殊な表現方法を紹介する内容のようなんです。

うれしい話ですが、大英博物館と言えば、古代エジプトやギリシアの古典美術とされる文物を所蔵する博物館。そこでなぜ漫画展なのでしょう?展覧会を企画した大英博物館のキュレーター、ドクター ニコル・クーリッジ・ルマニエールさんにお話を伺います。

英会話に使える今日のフレーズ、phrase of the day

今日のフレーズは、stamp of approvalです。

直訳すると「承認の判子、検印」という意味になりますが、

give one's stamp of approvalで、「お墨付きを与える」という意味で使われます。

The British Museum has given its stamp of approval to manga.

(大英博物館はマンガにお墨付きを与えました)