けさは、点滴に注目します。液体状の治療薬や栄養分などを、チューブを通して投入する点滴。通常、点滴の入った袋をポール状のスタンドに取り付ける必要があるため、患者さんが自由に歩くのが難しく、階段の上り降りもできません。「病気なんです、治療を受けています」と、患者自身も気持ちが沈んでしまいそうなデザインを、少しでも変えようと生まれたのが、リュックのショルダーストラップ型をしたものに点滴の機能をまとめた装置「IV-WALK」。点滴は正式には、点滴静脈注射と言われていて、英語で、Intervernousと言うことから、「IV-WALK」という点滴器具を作ったオランダのデザイナー、アリッサ・リーズさんにお話を伺います。
英会話に使えるフレーズ、phrase of the day
キーワードは「a shot in the arm」
鼓舞するものという意味です。
例文としては
Winning this award has been a big shot in the arm.
この賞の受賞は、ずっと大きな励みになっていました。