日本では来年、ラグビーのワールドカップが開催されます。そして2020年は いよいよ、東京オリンピック・パラリンピック!日本への観光、インバウンドの渡航者が ますます増えますよね!そんな中 注目されるのが、そういった観光客を案内する「観光ガイド」です。

日本では 今年1月に通訳案内士法が改正されて、今まで資格を取らないとできなかった観光ガイドについて、誰でも有料でガイドができるようになりましたが、イギリスでは 「ブルーバッジガイド」 というプロの観光ガイドが長年にわたって活躍しているんです。そもそもイギリスでのプロのガイドの定義はどんなもので、どうした技能が必要とされるのでしょうか。今朝はご自身もブルーバッジガイドとして活動されているライ・イシガキさんにお話を伺います。


今朝の英会話に使えるフレーズ、「phrase of the day」・・・

「without limitation」という表現、使ってみてはいかがでしょうか?

without limitation 制限なく、ということですが、例えば、きょうのお話に当てはめると、

With our experience in several fields,

we offer guides and tours without limitation.

さまざまな分野で経験があるのでどんなことでもガイドやツアーを提供できます。こんな風に使えますね。

without limitation、覚えておいてください!