2006年09月28日
HI!HI!PUFFY ENGLISH卒業!!
YUMI:とうとう来てしまいましたね。
AMI:HI!HI!PUFFY ENGLISHは、本当に今日でファイナルです。
YUMI:PUFFYはM+を卒業します!!
AMI:私のお風呂には、誕生日にもらった海の風景があるよ。
YUMI:え?思いでってそういうこと?私、J-WAVEに来て初めて六本木ヒルズに来たのよ。
AMI:へー!すごい思い出じゃん。
あとは、1年半も同じスタッフでやると、お互い理解が深まりますね。
YUMI:最初は台本も、こんなに歌ばっかり歌ってなかったからね・・・グチる!?
私たちそういうのした事なかったから、思い出深いなぁ。
YUMI:確かに。楽しかったね。
AMI:この番組のおかげで、人見知りがなくなりました。
puffy:皆さん、1年半でしたがどうもありがとうございました!!
AMI:HI!HI!PUFFY ENGLISHは、本当に今日でファイナルです。
YUMI:PUFFYはM+を卒業します!!
「卒業」
「PUFFY IS GRADUATING!」と言いたいところですが、「GURADUATE」は学校を卒業する場合にしか使いません。
なので、ここでの「卒業」は「MOVING ON」です。
「前を進んでいく」というニュアンスですね!
AMI:私のお風呂には、誕生日にもらった海の風景があるよ。
YUMI:え?思いでってそういうこと?私、J-WAVEに来て初めて六本木ヒルズに来たのよ。
AMI:へー!すごい思い出じゃん。
あとは、1年半も同じスタッフでやると、お互い理解が深まりますね。
YUMI:最初は台本も、こんなに歌ばっかり歌ってなかったからね・・・グチる!?
「グチる」
1年半やってきて、最後の訳が「グチる」って・・・PUFFYっぽいよね!
「グチる」は「SHALL WE AIR OUR COMPLAINTS」です。
ここで使われている「AIR」は「ONAIR」にのせるというニュアンスではなく、「外に吐き出す」ということなんです。
もちろん「GRUMBLE」でも通じますよ!
私たちそういうのした事なかったから、思い出深いなぁ。
YUMI:確かに。楽しかったね。
AMI:この番組のおかげで、人見知りがなくなりました。
puffy:皆さん、1年半でしたがどうもありがとうございました!!

M+ MASTER| 10:39
| トラックバック(0)
| カテゴリー:HI! HI! PUFFY FINAL WEEK